Return-Path: <tokul@users.sourceforge.net>
Received: from muffin ([unix socket])
	by muffin (Cyrus v2.1.13) with LMTP; Sun, 16 Nov 2003 10:08:40 -0500
X-Sieve: CMU Sieve 2.2
Return-Path: <tokul@users.sourceforge.net>
Received: from vartai.eik.lt (vartai.eik.lt [195.14.167.100])
	by muffin.linuxnotes.net (Postfix) with SMTP id 199002422A
	for <quincy@linuxnotes.net>; Sun, 16 Nov 2003 10:08:39 -0500 (EST)
Received: (qmail 3195 invoked by uid 33); 16 Nov 2003 15:10:18 -0000
Received: from 213.190.44.96
        (SquirrelMail authenticated user tomas@topolis.lt);
        by internet.eik.lt with HTTP;
        Sun, 16 Nov 2003 17:10:18 +0200 (EET)
Message-ID: <62571.213.190.44.96.1068995418.squirrel@213.190.44.96>
In-Reply-To: <1978.68.80.54.61.1068994050.squirrel@linuxnotes.net>
References: <1978.68.80.54.61.1068994050.squirrel@linuxnotes.net>
Date: Sun, 16 Nov 2003 17:10:18 +0200 (EET)
Subject: Re: Changes to abook_group 
From: "Tomas Kuliavas" <tokul@users.sourceforge.net>
To: quincy@linuxnotes.net
User-Agent: SquirrelMail/1.5.0 [CVS]
X-Mailer: SquirrelMail/1.5.0 [CVS]
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain;charset=utf-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Priority: 3
Importance: Normal

> I recently made changes to the way that the plugin stores address groups
> in the database.  The newer version will store all groups with the
> "type"
> in English (i.e, Personal address book).  It will still be translated when
> displayed to the end user.  This was done to take care of a problem with
> the plugin not listing groups for some languages.
>
> I also fixed a problem with the Modify button and I have some text that
> needs to be translated:
>
>     msgid "Group name is unchanged."
>
> If you could translate this string I will release the new version.

Please provide new abook_group translation template, translation with
merged changes or some way to get cvs copy of abook_group plugin.

translation template or cvs copy would be better, because I want to update
SM locales cvs too.

-- 
Tomas

